1 Samuel 16:10

SVAlzo liet Isai zijn zeven zonen voorbij het aangezicht van Samuel gaan; doch Samuel zeide tot Isai: De HEERE heeft dezen niet verkoren.
WLCוַיַּעֲבֵ֥ר יִשַׁ֛י שִׁבְעַ֥ת בָּנָ֖יו לִפְנֵ֣י שְׁמוּאֵ֑ל וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־יִשַׁ֔י לֹא־בָחַ֥ר יְהוָ֖ה בָּאֵֽלֶּה׃
Trans.

wayya‘ăḇēr yišay šiḇə‘aṯ bānāyw lifənê šəmû’ēl wayyō’mer šəmû’ēl ’el-yišay lō’-ḇāḥar JHWH bā’ēlleh:


ACי ויעבר ישי שבעת בניו לפני שמואל ויאמר שמואל אל ישי לא בחר יהוה באלה
ASVAnd Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these.
BEAnd Jesse made his seven sons come before Samuel. And Samuel said to Jesse, The Lord has not taken any of these.
DarbyAnd Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these.
ELB05Und Isai ließ sieben seiner Söhne vor Samuel vorübergehen; aber Samuel sprach zu Isai: Jehova hat diese nicht erwählt.
LSGIsaï fit passer ses sept fils devant Samuel; et Samuel dit à Isaï: L'Eternel n'a choisi aucun d'eux.
SchAlso ließ Isai seine sieben Söhne vor Samuel vorübergehen. Aber Samuel sprach zu Isai: Der HERR hat deren keinen erwählt!
WebAgain, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The LORD hath not chosen these.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken